Wednesday 22 April 2015

nadmorska Gdynia - let me show you this amazing seaside place

      Gdynia is D.`s favourite town in Poland. What is special about this place? Really difficult to explain. You need just go there one day and find out. Maybe because of the seasides atmosphere or simply because of the magic. To explore more about Gdynia click in Read more ;)

      Gdynia jest ulubionym miastem D. A co sprawia, że to miejsce jest dla niej wyjątkowe? Cieżko to opisać. Być może jest to atmosfera tego nadmorskiego miasta, albo po prostu jego magia. Jeśli chcecie poczytać trochę o wycieczce Krecika do Gdyni, kliknijcie w Czytaj Więcej ;)
 

Friday 17 April 2015

Czech Language vs Polish Language / Czesko-polska gra słowna

      
   Lovely advertisement of one the Czech`s Bank. Yes, it looks so adorable. Cute rabbits. Catchy slogan. Maybe you want to know why exactly you can see this ad on this blog. Of course is because we found something funny on it. Exactly the part "Hupky dupky". Ok, probably for you is nothing funny at all, but for me as a polish person it is. The word "dupky" we see as word "dupki" - so it does mean asses. "Hupky" some similar word to jump. So now do you see? Jumping ass? Is it not funny? :)

         Oto co tutaj widzicie to reklama jednego z banków w Czechach. Urocza prawda? Okej, tak naprawdę ten kawałek sloganu "Hupky dupky" nie znaczy wcale to co myślicie, prawidłowe tłumaczenie to: Hop Hop. Wiem, urok sloganu uciekł. Przepraszam ;)

Sunday 12 April 2015

PGE Arena in Gdańsk / Wizyta na PGE Arenie

PGE Arena Gdańsk
Hello everyone!

Thanks to "brilliant" blogger I need to write this post once again. Is not easy now to get back with our memories and put everything what suppose to be here. I am really sorry but is not possible to fight with blogger :(. One advice for bloggers - please DO NOT save your posts just in edit mode, try to make a copy of your post on your computer also. I saved my new post (which was almost ready to publish - with all the pictures and texts) just in edit mode, so thanks to this "safe" option I need to write EVERYTHING once again.

Witam Was wszystkich jak najserdeczniej!

Po 5ciu dniach pracy nad tym postem niestety spotkała mnie nie miła niespodzianka ze strony Bloggera. Moja cała praca została skasowana. Dlatego przepraszam z góry, możliwe, że nie będę w stanie już opisać wszystkiego tak samo jak chciałam (oczywiście będę się starać, ale wątpie, że uda mi się tak samo opisać wszystko co widzieliśmy z Krecikiem na wycieczce). Chcę również dać małą wskazówkę, dla osób korzystających z blogów na blogerze. NIE ZAPISUJCIE swoich wpisów tylko w wersji roboczej, warto też skopiować i zapisać swoją pracę na komputerze, no chyba, że chcecie podzielić mój los i stracić wszystko nad czym długo pracowaliście.

Ok. Let`s start to think more positive now. Our Little Mole Bartek went for a great trip to PGE Arena in Gdańsk during his vacation in Poland (thanks to D. great friend - Ola). Of course, we would like to share with you the experience of this wonderful visit in one of the biggest stadium in Poland.
To continue reading, please click on Read More.

Ok. Przejdźmy teraz do czegoś bardziej pozytywnego. Nasz mały Krecik Bartek podczas swojego pobytu w Polsce miał szanse zobaczyć PGE Arenę w Gdańsku (dzięki uprzejmości wspaniałej koleżanki D. - Oli). Oczywiście Krecik pochwali się swoim doświadczeniem na tym blogu. Dla ciekawych przygód Krecika ludzików zapraszamy na klikniecie w Czytaj Więcej.

Monday 6 April 2015

Easter in Poland / Święta Święta i po świętach


Hello everyone!

Easter 2015 in Poland / Wielkanoc 2015 w Polsce
We hope that you are in really good mood after Easter. How's your belly? Did get a little bit bigger? It doesn`t matter right now, you need just take a little bit of work up and return to the previous condition;) Our Mole also pushed the boat a little bit this Easter by eating everything that appeared on the table. This year we were able to spend Easter with D.`s family in Poland. On this occasion, we decided that we will describe briefly how this holiday looks like this year.


Witamy wszystkich po świętach!

Mamy nadzieję, że humory dalej dopisują.  Jak tam brzuszki? Zrobiły się trochę większe? Nic nie szkodzi, trzeba tylko wziąść się troszkę za siebie i wrócić do poprzedniej kondycji ;) Nasz Krecik również troszkę zaszalał w te święta jedząc wszystko co pojawiło się na stole. W tym roku mogliśmy spędzić Wielkanoc w rodzinnym domu w Polsce. Z tej okazji postanowiliśmy, że opiszemy po krótce jak to  święto wygląda.

....


Wednesday 1 April 2015

Easter in Czech Republic czyli co tam jest dobrego

Heyyyy!

You know what is coming?? EASTER!! Yeah.Some days off from work! How nice it is. We are really happy that the spring is already in Czech Republic. Everything looks so much better now, more colorful, more cheerful, MORE alive. The trees are looking really pretty with green leaves and flowers on it. The grass is greener. Flowers which you can find almost everywhere. Day is starting be longer and so on.

Wiecie jakie wydarzenie się zbliża? Wielkanoc! O tak! Trochę wolnego od pracy. Jak miło. Razem z Krecikiem bardzo się cieszymy, iż w końcu wiosna zawitała do Czech. Wszystko wygląda od razy lepiej. Żywiej. Kolorowo. Drzewa okrywa już coraz więcej liści oraz kwiatów. Trawa robi sie coraz bardziej zielona. Jest coraz wiecej kwiatów na około. Dzień robi się dłuższy. Cudowne jest to wybudzenie ze snu zimowego.



Ok, what I was talking about before? Aaaa Easter. Like almost everywhere in the world, shops started selling more Easter`s products like candies, colorful eggs, chocolate rabbits, Easter baskets and so on. We found also our favorite things like crazy rabbits (do they look normal to you?) and yummy gingerbread with rabbit on it (of course!).

Ok, o czym my tutaj wcześniej pisaliśmy? Aaa Wielkanoc. No tak. Jak praktycznie wszędzie na świecie, sklepy ruszyły z potrzebą wystawienia wszystkiego co związane jest z tym świętem na swoich wystawach. Dlatego, teraz chodząc gdziekolwiek można zaobserować pełno królików, zajęcy, kurczaków, baranów, jajek etc. Taak poczujmy magie tych świąt (tylko uważajcie, żeby sie o jakiegoś zajączka nie potknać). Nie byłabym sobą jakbym nie znalazła swoich ulubieńców świątecznych. Moimi typmi są "schizowe" króliki (no, według mnie one normalnie nie wyglądają) oraz pierniczki (które naprawdę lubię!)


Enjoy your Easter break guys!

Życzymy wszystkim spokojnych Świąt!

- D. &  Krtek Bartek